Metaldragons Reloaded

Идейный Зал => Аудиокниги => Тема начата: AnDrake от Октября 03, 2010, 10:59:39 pm

Название: Говард Лавкрафт - "Грибы с Юггота". Поэма, аудио-версия.
Отправлено: AnDrake от Октября 03, 2010, 10:59:39 pm
Здравствуйте.

Уже довольно давно в запасниках лежит запись поэмы Говарда Лавкрафта "Грибы с Юггота". Эта поэма затрагивает некие струны в моей душе, потому я и решил в свое время ее озвучить. Предыдущая сведенная версия пропала на том же винчестере, что и вторая аудиокнига Локхарда, однако (к счастью) уцелели исходники.

Текст поэмы: http://lib.rus.ec/b/70366/read (http://lib.rus.ec/b/70366/read)

Выкладываю на ваш суд эту работу. Качество исходной записи можно посчитать "удовлетворительным", а саму работу, пожалуй, наградить статусом бета-версии.


Хотелось бы услышать отзывы и критику.
Аппаратное обеспечение: Olympus VN-6800PC, ASUS Xonar DX, Philips SBC HP830
Программное обеспечение: Cool Edit Pro v2.0
Название: Re: Говард Лавкрафт - "Грибы с Юггота". Поэма, аудио-версия.
Отправлено: Мор~DarkSun от Октября 03, 2010, 11:41:20 pm
На рэп похоже. >:-}
Название: Re: Говард Лавкрафт - "Грибы с Юггота". Поэма, аm
Отправлено: Jef-F от Октября 03, 2010, 11:47:24 pm
*заткнул свое чувство прекрасного, снова вякающее на "гэ" и сосредоточился на основном*

Ну, что сказать. Музыка красивая ;) В начале такой красивый и атмосферный голос, приятный проигрыш и... облом =\
Просто когда пытаешься озвучивать такие вещи, передавать их атмосферу и настроение, (при том, замечу, достаточно удачно подчеркивая её соответствующей музыкой), само произведение надо играть, играть так, чтобы все слушатели им буквально прониклись, но никак не читать так, словно желаешь получить свою четверку на уроке литературы и успокоиться. Здесь это именно так - монотонный голос, иногда не к месту расставленные интонации и паузы. В итоге речь совершенно выбивается из атмосферы звукового ряда и приходится делать усилие как чтобы вычленить её, так и чтобы пытаться по смыслу текста понять то, что должно было быть передано совершенно другими средствами.
Название: Re: Говард Лавкрафт - "Грибы с Юггота". Поэма, аудио-версия.
Отправлено: Infernal Dragon от Октября 04, 2010, 12:09:17 am
ну неплохо,тока немного монотонно.
Голос из могилы аха-ха! ;D
Название: Re: Говард Лавкрафт - "Грибы с Юггота". Поэма, аудио-версия.
Отправлено: Мор~DarkSun от Октября 04, 2010, 03:25:14 am
Jef-F +100.500 Больше чувств в стихах, больше эмоций! Слушатели должны чуствовать, своего рода уникальную, динамику голоса. Где-то стоит повысить голос(Сказать красиво), где-то(местами) занизить, это поэзия! П.с. также особое внимание на знаки припинария, войди в эту отмосферу почувствуй ее!
Название: Re: Говард Лавкрафт - "Грибы с Юггота". Поэма, аудио-версия.
Отправлено: AnDrake от Октября 04, 2010, 10:36:26 am
Спасибо за отзывы. Создание темы преследовало такие цели:
1)Познакомить других с этой поэмой. Мало кто ее читал, а меня она изрядно захватила...
2)Довести до конца давно пылившийся проект. "Никогда не начинай драку, но всегда заканчивай её..."
3)Лишний раз размяться и потренироваться в работе со звуковым редактором. Читать про это лекции и ничего не делать самому - просто скучно.
4)Получить советы и критику, преимущественно по технической части. Пока что таких я не вижу. Что до моего скучного голоса... это для меня не новость.

*заткнул свое чувство прекрасного, снова вякающее на "гэ" и сосредоточился на основном*
Твое чувство прекрасного упадет в обморок, узнав что записывалось все это на диктофон посреди парка... в изрядный мороз.

Ну, что сказать. Музыка красивая ;) В начале такой красивый и атмосферный голос, приятный проигрыш и... облом =\
Что ж, значит я добился желаемого эффекта. Шучу, конечно... но приятно, что музыку подобрал удачно.

...словно желаешь получить свою четверку на уроке литературы и успокоиться.
Меня раскрыли. У меня и правда была четверка по литературе  *PARDON*

А на самом деле - все проще. Записывалось все с первого раза. У меня просто не было возможности это переписать заново.

ну неплохо,тока немного монотонно.
Голос из могилы аха-ха! ;D
*загробным голосом*  Спасибо за комплимент

Больше чувств в стихах, больше эмоций! Слушатели должны чуствовать, своего рода уникальную, динамику голоса.
Я не слишком эмоциональный тип. Будь я эмоциональнее, то (с моей работой) давно бы загнулся.
Название: Re: Говард Лавкрафт - "Грибы с Юггота". Поэма, аудио-версия.
Отправлено: Jef-F от Октября 04, 2010, 10:45:21 am
Эмоциональность и способность эти самые эмоций передавать - вещи отнюдь не синонимичные.
Название: Re: Говард Лавкрафт - "Грибы с Юггота". Поэма, аудио-версия.
Отправлено: WLynx от Октября 07, 2010, 02:59:26 pm
 *JD-FALL* Как раз под моё сегодняшнее настроение!
Название: Re: Говард Лавкрафт - "Грибы с Юггота". Поэма, аудио-версия.
Отправлено: MiaVa от Ноября 01, 2010, 10:12:08 pm
Что я скажу, работа первая, поэтому критиковать её просто нельзя)
Я лишь скажу, что текст действительно интересный) И музыка подобрана в тему)
И за идею сделать аудио-поэму - пятак)
Я бы сказала так)
Название: Re: Говард Лавкрафт - "Грибы с Юггота". Поэма, аудио-версия.
Отправлено: Jef-F от Ноября 02, 2010, 10:45:12 am
работа первая, поэтому критиковать её просто нельзя)
Критиковать её можно и  нужно, иначе остальные работы ничем не будут отличаться от первой ;)
Название: Re: Говард Лавкрафт - "Грибы с Юггота". Поэма, аудио-версия.
Отправлено: MiaVa от Ноября 04, 2010, 02:02:17 pm
Ну, первый опыт же!)) хорошо, критиковать-критикуем, но не ругаем!
Название: Re: Говард Лавкрафт - "Грибы с Юггота". Поэма, аудио-версия.
Отправлено: AnDrake от Ноября 04, 2010, 08:31:04 pm
Спасибо всем за отзывы.

Касси, критиковать нужно, и толковый критик - это необходимый персонаж.
Зато есть два других класса вредных персонажей:
1) Болельшик-флудер. Громогласно поддерживает всё, несмотря на баги и ошибки. И старается сподвигнуть всех на новые свершения, сам при этом никогда не ударяя пальцем о палец.
2) Критик-флудер. Критикует из принципа, часто даже не знакомясь с работой.

Таких здесь пока не наблюдается, и это не может не радовать
Название: Re: Говард Лавкрафт - "Грибы с Юггота". Поэма, аудио-версия.
Отправлено: AnDrake от Марта 12, 2011, 10:14:54 am
Для сравнения, выложу английскую версию этой поэмы. Информации об исполнителе, к сожалению, нет. Релиз скачан с thepiratebay.org...
(No items to show)